Beispiele für die Verwendung von "постараться" im Russischen

<>
Также важно постараться успокоить малыша. Важливо також постаратися заспокоїти потерпілого.
И постараться минимизировать эти проблемы. І намагатися мінімізувати ці проблеми.
набраться терпения, постараться найти корень зла. набратися терпіння, постаратися знайти корінь зла.
Постараться контролировать эмоции и снизить стресс; Постаратися контролювати емоції і знизити стрес;
Если постараться можно всю технику обновить Якщо постаратися можна всю техніку оновити
Затем надобно постараться сократить пивные возлияния. Потім треба постаратися скоротити пивні узливання.
Безусловно постарайтесь попасть на спектакль. Безумовно постарайтеся потрапити на виставу.
Олейник: "Постараемся занять третье место" Олійник: "Постараємося посісти третє місце"
Японцы постарались усилить свой флот. Японці постаралися посилити свій флот.
Постарайтесь сократить употребление этого продукта. Намагайтеся обмежити споживання цього продукту.
Постарайтесь начать семейную жизнь самостоятельно. Спробуйте почати сімейне життя самостійно.
"Мы постарались снять честное кино. Тому ми намагалися знімати чесне кіно.
Давайте вместе постараемся на них ответить. Давайте разом спробуємо на них відповісти.
Я вижу, что ты постаралась. Я бачу, що ти постаралася.
Ассанж постарался максимально засекретить свои источники. Ассанж постарався максимально засекретити свої джерела.
Сейчас я постараюсь двойным щелчком. Зараз я постараюся подвійним клацанням.
Мы постараемся немедленно выполнить Ваши пожелания. Ми намагатимемося негайно виконати Ваші побажання.
И мы постараемся постоянно заботиться о вас. Ми постійно будемо намагатися дбати про вас.
Поэтому он постарается перекрыть ему дорогу ". Тому він постарається перекрити йому дорогу ".
Постарайтесь спланировать свою занятость заранее. Постарайтесь спланувати свою зайнятість наперед.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.