Beispiele für die Verwendung von "пострадавшая" im Russischen

<>
Постепенно пострадавшая область становится желтой. Поступово постраждала область стає жовтою.
Пострадавшая отделалась ушибом руки, ребенок не пострадал. Потерпіла отримала тілесні ушкодження, дитина не постраждала.
Пострадавшая находилась в стадии травматического шока. Жінка знаходилася у стадії травматичного шоку.
Пострадавшая женщина не получила серьезных травм. Постраждала жінка не зазнала важких травм.
Пострадавшая на настоящий момент помещена больницу. Постраждала на даний момент поміщена лікарню.
Причем, пострадавшая не была участницей конфликта. Причому, постраждала не була учасницею конфлікту.
Многие пострадавшие получили ножевые ранения. Багато постраждалих отримали ножові поранення.
Кроме террориста, никто не пострадал. Крім терориста, ніхто не постраждав.
В авариях пострадал 107 человек. В аваріях постраждали 107 осіб.
Христианка, за что и пострадала. Християнка, за що і постраждала.
Пострадавшего доставили в первый травмпункт. Постраждалі доставлені в найближчий травмпункт.
Родных у пострадавшего не обнаружено. Рідних у постраждалого не знайдено.
Вынесите пострадавшего на свежий воздух. Винести потерпілого на свіже повітря.
К пострадавшей никого не пускают. До потерпілих нікого не пускають.
Пострадавший мотоциклист получил тяжелые травмы. Потерпілий мотоцикліст отримав важкі травми.
Всем пострадавшим будет выплачена компенсация. Всім постраждалим буде виплачено компенсацію.
положить пострадавшему под голову подушку; покласти потерпілому під голову подушку;
Пострадавшие сразу узнали своих обидчиков. Потерпілі одразу упізнали своїх кривдників.
Сильно пострадало и курортное хозяйство. Сильно постраждало і курортне господарство.
Пострадавшим оказался 54-летний монтер. Потерпілим виявився 54-річний монтер.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.