Sentence examples of "пострадавших уточняются" in Russian

<>
В настоящее время ведется расследование, сведения о пострадавших уточняются. Наразі оцінюється збиток, а також уточнюється інформація про постраждалих.
Двое пострадавших госпитализированы в городскую больницу Мелитополя. Двоє потерпілих госпіталізовані до міської лікарні Мелітополя.
Дата и место прощания уточняются. Дата і місце прощання уточнюється.
Родственникам пострадавших окажут психологическая помощь. Родичам жертв надають психологічну допомогу.
Обстоятельства происшествия уточняются ", - написав блогер. Обставини події уточнюються ", - написав блогер.
Младшей из пострадавших всего три года. Наймолодшій із постраждалих лише 3 роки.
Данные о последствиях обстрелов уточняются. Інформація про наслідки обстрілу уточнюється.
Ситуация осложняется тяжелым психологическим состоянием пострадавших. Ситуація ускладнюється тяжким психологічним станом постраждалих.
Познавательные интересы постепенно расширяются и уточняются; Пізнавальні інтереси поступово розширюються і уточнюються;
Число раненных и пострадавших составило 2232. Число поранених і постраждалих склало 2232.
Уточняются инженерно-геологические, гидрогеологические и гидротехнические условия. Уточнюються інженерно-геологічні, гідрогеологічні та гідротехнічні умови.
Сотрудники полиции просят отозваться других пострадавших. Співробітники поліції просять відгукнутися інших постраждалих.
Потери противника уточняются ", - отмечает штаб ООС. Втрати противника уточнюються ", - додає штаб ООС.
обеспечения путевками пострадавших от радиационного воздействия; Забезпечення путівками постраждалих від радіаційного впливу;
Проводятся следственные действия, обстоятельства уточняются. Проводиться розслідування, обставини події уточнюються.
Пострадавших в итоге инцидента н... Постраждалих в результаті аварії н...
Один военнослужащий Национальной гвардии ранен, потери среди ополченцев уточняются. Один військовослужбовець Об'єднаних сил отримав поранення, втрати терористів уточнюються.
8) эвакуацию или отселение пострадавших; 8) евакуацію або відселення постраждалих;
Данные по потерям уточняются ", - написал Д.Тымчук. Дані щодо втрат уточнюються ", - пише Д.Тимчук.
Изначально сообщалось о 36 пострадавших учениках. Спочатку повідомлялося про 36 постраждалих учнів.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.