Exemples d'utilisation de "поступило" en russe

<>
Тогда поступило предложение выпускать мотоциклы. Тоді надійшла пропозиція випускати мотоцикли.
На линию 102 поступило сообщени... На телефон 102 надійшло повідомлення...
"Поступило анонимное сообщение о минировании. "Надійшов анонімний дзвінок про мінування.
Сообщение на пульт МЧС поступило в 12:30. Повідомлення на пульт МНС надійшло о 12:30.
Затем Тэдзуке поступило предложение создать сериал. Потім Тедзукі надійшла пропозиція створити серіал.
Сообщение о дорожном происшествии поступило... Повідомлення про дорожню пригоду надійшло...
С передовой поступило известие о смертельной потере. Із передової надійшла звістка про смертельну втрату.
Сообщение о происшествии поступило от... Повідомлення про подію надійшло від...
Преобладающее количество заявок поступило из России - 628. Переважна кількість заявок надійшла з Росії - 628.
"Поступило как рекламируется и прекрасно работает" "Надійшло як рекламується і чудово працює"
Топливо поступило и на огнеупорный завод. Паливо надійшло і на вогнетривкий завод.
Что делать, если поступило штормовое предупреждение? Що робити, якщо надійшло штормове попередження?
В антикризисный центр поступило 1925 обращений граждан. До антикризового центру надійшло 1725 звернень громадян.
В отдел полиции поступило сообщение от местно... До місцевого відділу поліції надійшло повідомлення від...
Из сундучка доверия поступило 41 письменных обращений. Зі скриньки довіри надійшло 41 письмові звернення.
Из сундучка доверия поступило 111 письменных обращений. Зі скриньки довіри надійшло 111 письмових звернень.
В городской антикризисный центр поступило 2669 обращений граждан. Всього в антикризовий центр надійшло 2669 звернень громадян.
Сообщение о возгорании поступило спасателям в 18:15. Повідомлення про пожежу надійшло рятувальникам о 18:15.
Сообщение о ЧП поступило спасателям в 13:05. Повідомлення про НП надійшло рятувальникам о 13:05.
В бюджет Перечинщины поступило более 35,6 млн. грн. До бюджету Перечинщини надійшло понад 35,6 млн. грн.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !