Exemples d'utilisation de "похоронила" en russe

<>
Семь месяцев назад девушка похоронила отца. Три місяці тому воїн поховав батька.
Грузинская телекомпания Имеди "похоронила" президента Польши Грузинська телекомпанія Імеді "поховала" президента Польщі
Похоронен на кладбище Гран-Жас. Похований на кладовищі Гран-Жас.
Похоронен в крипте Брауншвейгского собора. Похована у крипті Брауншвейзького собору.
Похоронен на кладбище для бедняков. Поховали на цвинтарі для бідних.
Там и похоронен этот пилот. Там і поховано цього пілота.
похоронен на кладбище "Сонная лощина" Поховані на кладовищі "Сонна лощина"
Похоронили героя на аллее славы. Поховають героя на Алеї Слави.
9 мая похоронил жену [1]. 9 травня поховав дружину [1].
Он завещал похоронить себя в монастыре. Він заповів поховати себе в монастирі.
Похоронив отца, я поехал в Хабаровск. Поховавши батька, я поїхав у Хабаровськ.
Благочестивые христиане с честью похоронили тело святого. Благочестива християнка з честю поховала тіло святого.
Похоронен в Швейцарии, в городе Селиньи. Був похований в Швейцарії в місті Селиньи.
Похоронен на Лучанском кладбище в Сумах. Похоронений на Лучанському кладовищі в Сумах.
оригинал свидетельства о смерти похороненного; оригінал свідоцтва про смерть похованого;
Тело было похоронено в трещине ледника. Тіло було поховане в тріщині льодовика.
Закарпатье похоронит еще одного сына... Закарпаття поховає ще одного сина...
А в 14:00 похоронят на Байковом кладбище. О 14:00 його поховають на Байковому кладовищі.
Похоронен 23 декабря в Тростянце. Похований 23 грудня у Тростянці.
Похоронена на Ваганьковском кладбище [3]. Похована на Ваганьковському кладовищі [1].
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !