Beispiele für die Verwendung von "правдой" im Russischen

<>
исторической правдой и художественным вымыслом. Історична правда та художній вимисел.
Маск пытался приобрести домен занятый "Украинской правдой" Ілон Маск намагався купити домен "Української правди"
Правдой и верой жив будет. Правдою і вірою живий буде.
Это вполне может оказаться правдой. І це може бути правдою.
Ему служить усердием и правдой! Йому служити ретельністю і правдою!
Служит ей верой и правдой. Служить їй вірою й правдою.
На их разводки нужно реагировать правдой. На їх розводки треба реагувати правдою.
Оно верой и правдой служило человеку. Він вірою та правдою служив ворогові.
И это будет правдой лишь отчасти. І це буде правдою лише частково.
Они служили Отечеству верой и правдой. Почав служити Батьківщині вірою і правдою.
На их разводки надо реагировать правдой. На їхні розводки треба реагувати правдою.
Это можно назвать правдой только наполовину. Це можна назвати правдою тільки наполовину.
Черниговская областная газета "Деснянська правда" Чернігівська обласна газета "Деснянська правда"
Разъездной корреспондент "Правды" (1922-32). Роз'їзний кореспондент "Правди" (1922-32).
Фермор рассказывает героям всю правду. Фермор розповідає героям всю правду.
Правда, тогда ребята назывались "Контора". Щоправда, тоді хлопці називалися "Контора".
Гражданское право по "Русской Правде" Цивільне право за "Руською правдою"
Впервые опубликовано в "Правде" 1876. Вперше надруковано в "Правді" 1876.
Близко к работе гения, правда. Близько до праці генія, справді.
Xiaomi Mi Band 3 - три китайские правды? Xiaomi Mi Band 3 - Три китайські істини?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.