Exemples d'utilisation de "практическую" en russe

<>
Более того, они прошли практическую проверку. Крім того, були проведені практичні випробування.
Также происходит практическую тренировку эвакуационных органов. Також відбувається практичне тренування евакуаційних органів.
Практическую транскрипцию следует отличать от: Практичну транскрипцію слід відрізняти від:
Выполнять практическую работу по инструкции. Виконання практичної роботи за інструкціями.
практическую и теоретическую значимость научных результатов; теоретичне і практичне значення наукових результатів;
Оказывать необходимую практическую и методическую помощь. Надано необхідну методичну та практичну допомогу.
Воображение всегда направленно на практическую деятельность. Уява завжди спрямована на практичну діяльність.
Обеспечивают практическую подготовку в конкретных профессиях. Забезпечують практичну підготовку в конкретних професіях.
"Наша работа имеет большую практическую значимость. Отже наша робота має значну практичну цінність.
Он доказывал практическую полезность научных знаний. Він доводив практичну корисність наукових знань.
оцените теоретическую и практическую значимость работы. оцініть теоретичну й практичну значимість роботи.
Большой вклад внес в практическую геодезию. Великий внесок вніс в практичну геодезію.
Результаты исследований имеют огромную практическую ценность. Об'єкти досліджень мають велику практичну цінність.
оказывает методическую и практическую помощь библиотекам-филиалам; надає методичну і практичну допомогу бібліотекам;
М. имеет две функции - апологетическую и практическую. М. має дві функції - апологетичну і практичну.
Активизировать познавательную и практическую физкультурно-спортивную деятельность. Активізувати пізнавальну і практичну фізкультурно-спортивну діяльність.
Импровизация выводит на практическую и творческую предприимчивость. Імпровізація виводить на практичну й творчу заповзятість.
Этика разделялась ими на теоретическую и практическую. Етика поділялась ними на теоретичну й практичну.
Кожица тонкая, практически не ощущается. Шкірочка тонка, практично не відчувається.
45% на симуляции / практические тесты 45% на симуляції / практичні тести
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !