Exemples d'utilisation de "предоплаты" en russe

<>
В качестве предоплаты подозреваемый получил $ 700. У якості передоплати підозрюваний отримав $ 700.
Отправка осуществляется после 100% предоплаты. Відправка здійснюється після 100% передплати.
Не делайте предоплаты у сомнительных продавцов. Не робіть передоплати у сумнівних продавців.
Знакомство с Prominada -Правила предоплаты Знайомство з Prominada -Правила передплати
процесса 5: Подписание контракта, сбора предоплаты процесу 5: Підписання контракту, збору передоплати
Оплата оставшейся суммы (за вычетом предоплаты). Оплата решти суми (за вирахуванням передплати).
Ваши контрагенты работают на условии предоплаты? Ваші контрагенти працюють на умовах передоплати?
при условии предоплаты 400 грн. - подключение бесплатно за умови передплати 400 грн. - підключення безкоштовно
Нет 100% предоплаты при покупке сайта Немає 100% передоплати при покупці сайту
Мы работаем на условии 50% предоплаты. Ми працюємо на умови 50% передоплати.
Предварительный заказ доступен при условии 100% предоплаты. Попереднє замовлення доступне за умови 100% передоплати.
При осуществлении 100% предоплаты возможна адресная доставка. При здійсненні 100% передоплати можлива адресна доставка.
Предоплата за жилье до просмотра. Передоплата за житло до перегляду.
Своевременно производить предоплату получаемых Услуг. Своєчасно проводити передоплату одержуваних Послуг.
100% предоплата на весь период проживания 100% передплата на весь період проживання
Бронирование номеров осуществляется с предоплатой. Бронювання номерів здійснюється із передоплатою.
Мы работаем по 100% предоплате. Ми працюємо по 100% передоплаті.
Никаких предоплат и наложенных платежей! Ніяких передоплат і накладених платежів!
Предоплата - Аренда квартир в Одессе. Оплата - Оренда квартир в Одесі.
Условия договора предусматривают предоплату 30%. Умови договору передбачають передплату 30%.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !