Exemples d'utilisation de "предпочтений" en russe

<>
Определение глобальных и личных предпочтений Визначте глобальні та особисті уподобання
Рыба, в зависимости от предпочтений риба, в залежності від уподобань
Выбор подходящего зависит от личных предпочтений. Вибір відповідного залежить від особистих переваг.
удовлетворением желаний и предпочтений потребителей. задоволенням бажань і вподобань споживачів.
Исследование вкусов и предпочтений клиентов. Дослідження смаків та уподобань споживачів.
Ткань подбирайте исходя из своих предпочтений. Тканина підбирайте виходячи зі своїх переваг.
Среди творческих предпочтений - жанровые картины и портреты. Серед творчих вподобань - жанрові картини та портрети.
Все зависит от предпочтений исполнителя. Все залежить від уподобань виконавця.
Ухоженный внешний вид лидирует среди мужских предпочтений. Доглянутий зовнішній вигляд лідирує серед чоловічих уподобань.
открывали секреты продаж, дизайна и предпочтений израильтян. відкривали секрети продажів, дизайну й уподобань ізраїльтян.
Следует предпочтение отдать натуральным продуктам. Слід перевагу віддати натуральним продуктам.
Предпочтение по цветовому оформлению квартиры: Уподобання по кольоровому оформленню квартири:
Современные восприятия и половое предпочтение Сучасні сприйняття і статеве вподобання
Учитываются почвенные и световые предпочтения. Враховуються грунтові й світлові переваги.
Предпочтение отдается лазерным методам лечения. Перевага надається лазерним методам лікування.
меняются аппетит и вкусовые предпочтения; зміна апетиту і смакових переваг;
9% избирателей не определились с предпочтением. 9% виборців не визначились із уподобаннями.
Дизайн часто сводится к личным предпочтениям. Дизайн часто зводиться до особистих вподобань.
Посвящен опрос был религиозным предпочтениям населения. Опитування було присвячене релігійним уподобанням населення.
При обустройстве гнезда отдаётся предпочтение старому дуплу; При влаштуванні гнізда віддає перевагу старому дуплу;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !