Beispiele für die Verwendung von "предсказали" im Russischen

<>
1 Появление интернета предсказали писатели 1 Поява інтернету передбачили письменники
"Звездным войнам 7" предсказали победу над "Титаником" "Зоряним війнам 7" передбачили перемогу над "Титаніком"
Б. Франклин предсказал появление крионики. Б. Франклін передбачив появу кріоніки.
Результат подобных "изысканий" предсказать несложно. Наслідки такої "подорожі" нескладно передбачити.
И та предсказала ей скорую смерть. І та передбачила їй швидку смерть.
Стивен Спилберг предскажет будущее человечества Стівен Спілберг передбачить майбутнє людства
И предсказав, стали на нем зарабатывать. І передбачивши, стали на ній заробляти.
Эйзенштейн предсказал техническое будущее звукового кино. Ейзенштейн пророкував технічне майбутнє звукового кіно.
Однако предсказанный эффект будет минимальным. Однак передбачений ефект буде мінімальним.
Предсказано катастрофическое разрушение биосферы Земли... Передбачено катастрофічне руйнування біосфери Землі.
Существование Мезоатом было предсказано американским физиком Дж. Існування М. було передбачене американським фізиком Дж.
Джордж Гамов предсказал реликтовое излучение. Джордж Гамов передбачив реліктове випромінювання.
Что будет потом, предсказать несложно. Що буде потім, неважко передбачити.
BP предсказала России бум сланцевой нефти BP передбачила Росії бум сланцевої нафти
Психическое Die - предсказал кости латуни Психічне Die - передбачив кістки латунь
Поведение акул обычно невозможно предсказать. Поведінку акул зазвичай неможливо передбачити.
По возвращению предсказал предстоящее нападение японцев. По поверненню передбачив майбутній напад японців.
Специфические иммунные маркеры предсказать время жизни Специфічні імунні маркери передбачити час життя
Глава Linux Foundation предсказал забвение Solaris Глава Linux Foundation передбачив забуття Solaris
Предсказать движение ледяной громадины практически невозможно. Передбачити рух крижаний громадини практично неможливо.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.