Sentence examples of "представительные" in Russian

<>
Его приглашали на самые представительные турниры. Його запрошували на найбільш представницькі турніри.
Сохранялся институт монарха, правительство и представительные учреждения. Зберігаються інститути монархії, уряду і представницьких установ.
Это - представительные учреждения, или законодательная власть; Це - представницькі установи, або законодавча влада;
профсоюза (иного представительного органа работников); Профспілка (інший представницький орган працівників);
1) органы законодательной (представительной) власти; 1) органи законодавчої (представницької) влади;
Различается демократия непосредственная и представительная. Розрізняють демократію пряму і представницьку.
Существует представительная ассамблея из 29 членов. Існує представницька асамблея з 29 членів.
• статус депутата представительного органа государствен-ной власти; • статус депутата представницького органу державної влади;
противоречий между представительной и исполнительной властью. протиріччя між виконавчою та представницькою владою.
Городская Дума - представительный орган муниципального образования. Місцевий референдум призначається представницьким органом муніципального освіти.
предотвращение политической коррупции в представительной власти; запобігання політичній корупції у представницькій владі;
физический канальный сетевой транспортный сеансовый представительный прикладной фізичний канальний мережевий транспортний сеансовий представницький прикладнийї
Профессиональный, все же представительный Encounter Професійна, все ж представницький Encounter
Становление представительной системы современного государства. Становлення представницької системи сучасної держави.
Представительную делегацию России постигла неудача. Представницьку делегацію Росії спіткала невдача.
Это наиболее представительная улица старинного города. Це найбільш представницька вулиця старовинного міста.
Появление представительных органов было результатами революции 1905 годов. Поява представницького органу стало результатом революції 1905 року.
Япония является страной с представительной народоправством. Японія є країною з представницькою демократією.
Представительным лицом организации является Барон Штрукер. Представницьким особою організації є Барон Штрукер.
Зрелищное, представительное, серьезное мероприятие мирового уровня. Видовищний, представницький, серйозний захід світового рівня.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.