Beispiele für die Verwendung von "представляйте" im Russischen

<>
Наглядно представляйте качество работы консультантов. Наочно уявляйте якість роботи консультантів.
Представляет собой Декартову систему координат. Являє собою Декартову систему координат.
Представляет город Чжэнчжоу (провинция Хэнань). Представляє місто Чженчжоу (провінція Хенань).
Они представляют некую группировку призраков. Вони представляють якесь угруповання привидів.
Представляем интересные факты о Волге. Представляємо цікаві факти про Волгу.
Днепропетровскую область представляли 9 участников. Дніпропетровську область представляли 9 учасників.
Представлял Гёттингенский университет в парламенте. Представляв Геттінгенський університет в парламенті.
Что представляют собой Альфонсо манго? Що являють собою Альфонсо манго?
Сергей Малик представляет линейку гоночных Сергій Малік презентує лінійку гоночних
Представляете 100 метров контента высотой? Уявляєте 100 метрів контенту заввишки?
Представляла Россию в спортивной гимнастике. Представляла Росію в спортивній гімнастиці.
"Возвращающиеся исламисты представляет угрозу безопасности. "Повернення джихадистів становить загрозу безпеці.
Игра представляет собой симулятор бейсджампинга. Гра є собою симулятор Бейс-джампінгу.
представлял собой каноничность панк-мифологии. являв собою канонічність панк-міфології.
Представляла собой венок из дубовых листьев. Являла собою вінок з дубового листя.
Орбита Земли представляет собой эллипс. Орбіта Землі має вигляд еліпса.
Бериллиевые зеркала представляют особый интерес. Берилієві дзеркала становлять особливий інтерес.
Итак, представляем вашему вниманию победителей: І нарешті пропонуємо вашій увазі переможців:
Себя он представлял будущим украинским гетманом. Себе він уявляв майбутнім українським гетьманом.
Безусловный интерес представляю также городские музеи. Безумовний інтерес представляю також міські музеї.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.