Beispiele für die Verwendung von "предупредите" im Russischen

<>
Предупредите прохожих о возможной опасности; попередити перехожих про можливу небезпеку;
Предупредите проблемы и сохраните свое здоровье! Попередьте проблеми і збережіть своє здоров'я!
предупредить риск осложнений или обострений; попередити ризик ускладнень або загострень;
Клиент предупрежден о следующих рисках: Клієнт попереджений про такі ризики:
Обо всем предупредили и позаботились. Про все попередили і подбали.
Крайне жесткие ", - самоуверенно предупредил он. Вкрай жорсткі ", - самовпевнено попередив він.
предупредить возникновение аварий и инцидентов; попередження виникнення аварій та катастроф;
Ранее ГСЧС предупредила о чрезвычайной пожароопасности. Раніше ДСНС попередила про надзвичайну пожежонебезпеку.
Гоструда сначала предупредит, а потом оштрафует? Держпраці спочатку попередить, а потім штрафуватиме?
Может ли ПИФ переехать, не предупредив пайщиков? Чи може ПІФ переїхати, не попередивши інвесторів?
Предупредить корпоративные конфликты и рейдерство. Попередити корпоративні конфлікти та рейдерство.
Судья должен быть предупреждён о замене. Суддя повинен бути попереджений про заміну.
Киевлян предупредили о снежном армагеддоне. Киян попередили про сніговий армагеддон.
Кей предупредил об опасности дальнейших нападений... Кей попередив про небезпеку подальших нападів.......
Геологическая служба предупредила об угрозе цунами. Геологічна служба опублікувала попередження про цунамі.
Власти предупредили людей о загрязненности воздуха. Влада попередила людей про забруднення повітря.
Yarn предупредит вас, если доступна новая версия. Yarn попередить вас, якщо доступна новіша версія.
Предупредить рак желудка одним выдохом! Попередити рак шлунка одним видихом!
Об этих изменениях экипаж был предупреждён. Про ці зміни екіпаж був попереджений.
Сумской клуб предупредили о поиске спонсоров. Сумський клуб попередили про пошук спонсорів.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.