Ejemplos del uso de "прекратилась" en ruso

<>
Письменная связь прекратилась в 1942. Зв'язок припинився у 1942 році.
После этого блокировка временно прекратилась. Після цього блокування тимчасово припинилося.
Работа на многих карьерах прекратилась. Майже припинилися роботи на кар'єрах.
Вулканическая активность прекратилась в голоцене. Вулканічна активність припинилася в голоцені.
Законодательная деятельность сейма практически прекратилась. Законодавча діяльність сейму практично припинилась.
Но борьба не прекратилась ни на минуту. Однак опір не припинявся ні на хвилину.
Нелегальная работа тоже не прекратилась. Проте нелегальна робота не припинялася.
После этого связь с самолётом прекратилась. Після цього зв'язок з літаком перервався.
Чеканка крузаду прекратилась в 1555 году. Карбування крузаду припинилось у 1555 році.
Активная концертная деятельность Листа прекратилась. Активна концертна діяльність Ліста припиняється.
Письменная связь прекратилась в 1944. Зв'язок припинився в 1944 році.
Фактически прекратилась и украинская культурная жизнь. Фактично припинилося й українське культурне життя.
На этом прекратилась прямая линия Лагидов. На цьому припинилася пряма лінія Лагидів.
В 1990 году гражданская война прекратилась. У 2002 р. громадянська війна припинилась.
Но революционная работа в городе не прекратилась. Але революційна боротьба на селі не припинялася.
Связь прекратилась в декабре 1944 года. Зв'язок припинився в жовтні 1944 року.
Продажа разорившихся ферм с аукциона прекратилась. Продаж розорилися ферм з аукціону припинилася.
В Кипрском королевстве прекратилась династия Лузиньянов. У Кіпрському королівстві припинилась династія Лузіньянів.
В 17:20 стрельба временно прекратилась. О 17:20 вогонь тимчасово припинився.
Вулканическая деятельность их прекратилась в плейстоцене. Вулканічна діяльність їх припинилася в плейстоцені.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.