Exemples d'utilisation de "прекращает" en russe
Traductions:
tous55
припиняє18
припиняють10
припиняти5
припиняли3
припиняємо2
припиняв2
припинити2
припинила1
продовжує1
припинив1
припиняєте1
прекращай1
припиняйте1
припиняй1
переставав1
припиняло1
припинять1
чи припиняти1
припиняється1
припиняючи1
Canonical прекращает финансирование дистрибутива Kubuntu
Canonical припиняє фінансування дистрибутива Kubuntu
Священная Римская Империя прекращает свое существование.
Священна Римська імперія припинила своє існування.
Украинский шоумен Владимир Зеленский не прекращает съемочную деятельность.
Український шоумен Володимир Зеленський продовжує нарощувати свій рейтинг.
1949 - СССР официально прекращает блокаду Западного Берлина.
1949 - СРСР офіційно припинив блокаду Західного Берліна.
Caterpillar прекращает отслеживать тренировки, ха...
Caterpillar припиняє відстежувати тренування, ха...
Фонд Fedora прекращает своё существование - Компьюлента
Фонд Fedora припиняє своє існування - Компьюлента
Компания Oracle прекращает выпуск дистрибутива OpenSolaris
Компанія Oracle припиняє випуск дистрибутиву OpenSolaris
Пенсионный фонд оперативно прекращает выплаты "псевдопереселенцам"
Пенсійний фонд оперативно припиняє виплати "псевдопереселенцям"
Платёжный процессор Stripe прекращает поддержку Bitcoin
Платіжний процесор Stripe припиняє підтримку Bitcoin
Галицко-волынская государство прекращает свое существование.
Галицько-волинська держава припиняє своє існування.
Противник не прекращает применять тяжелое вооружение ".
"Ворог не припиняє застосовувати важке озброєння.
Смарт-Холдинг прекращает финансирование футбольного клуба "Севастополь".
Смарт-Холдинг припиняє фінансування футбольного клубу "Севастополь".
Когда задача выполнена, консорциум прекращает своё существование.
Щойно це зроблено, консорціум припиняє своє існування.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité