Sentence examples of "прекращении" in Russian with translation "припинення"

<>
благородной истиной о прекращении страдания? Благородна істина про припинення страждання.
3) выделения и прекращении акционерного общества; 3) виділу та припинення акціонерного товариства;
б) стороны договариваются о прекращении рассмотрения; 2) сторони домовляються про припинення розгляду;
принятие решения о прекращении деятельности лесопользователя; прийняття рішення про припинення діяльності лісокористувача;
Патентная статья о прекращении действий патента Патентна стаття про припинення дії патенту
принимает решения о прекращении деятельности ВПДП; приймає рішення про припинення діяльності ВПДП;
Решение о прекращении работы над тестом. Рішення про припинення роботи над тестом.
иски о неправомерном прекращении права собственности; позови про неправомірному припинення права власності;
Информация о планируемом прекращении подачи электроэнергии Інформація про плановане припинення подачі електроенергії
О прекращении полномочий Наблюдательного совета Банка. Про припинення повноважень Спостережної ради Банку.
2. О прекращении полномочий Наблюдательного совета Банка. 2. Про припинення повноважень Спостережної ради Банку.
Об установлении, изменении и прекращении земельного сервитута; про встановлення, зміну та припинення земельного сервітуту;
Договориться о прекращении огня удалось только 5 апреля. Домовленість про припинення вогню була досягнута 5 квітня.
Противодействие недобросовестной конкуренции, прекращение дискредитации Протидія недобросовісній конкуренції, припинення дискредитації
"Прекращение деятельности криптовалютных обменов нереально. "Припинення діяльності криптовалютних обмінів нереально.
Отказ, приостановка или прекращение членства Відмова, призупинення або припинення членства
Россия: "Главная цель - прекращение кровопролития" Росія: "Головна мета - припинення кровопролиття"
прекращение временного или экстрадиционного ареста; припинення тимчасового або екстрадиційного арешту;
Неожиданное прекращение войны спасло ситуацию. Несподіване припинення війни врятувало ситуацію.
Прекращение аукциона оформляется приказом продавца. Припинення аукціону оформлюється наказом продавця.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.