Beispiele für die Verwendung von "привело" im Russischen

<>
Это привело к упрочнению моногамии. Це призвело до зміцнення моногамії.
последствий привело монгольское завоевание Китая? наслідків привело монгольське завоювання Китаю?
Это привело к его разрыву с родителями. Це стало причиною його розриву з батьками?
Это привело к продолжению восстания. Це призвело до продовження повстання.
Что привело тебя до слез?! Що привело тебе до сліз?!
Это привело к детонации снарядов. Це призвело до детонації снарядів.
Это привело к ссоре внутри Гулевичей. Це призвело до сварки всередині Гулевичів.
Следующее потепление привело к таянию ледников. Наступне потепління призвело до танення льодовиків.
Это привело к правительственному кризису Казахстана. Це призвело до урядової кризи Казахстану.
Свертывание гражданских отраслей привело к безработице. Згортання цивільних галузей призвело до безробіття.
Это привело к утрате независимости Сардинией. Це призвело до втрати незалежності Сардинією.
"Это привело к безоговорочной капитуляции Германии. "Це призвело до беззастережної капітуляції Німеччини.
ДТП привело к значительным повреждениям электровоза. ДТП призвело до значних пошкоджень електровозу.
"Это привело к некоторой дополнительной задержке. "Це призвело до деякої додаткової затримки.
Это привело к чреде забавных ситуаций. Це призвело до низки кумедних ситуацій.
Настроенные 3157 авто привело сигнальные огни 2018 Налаштовані 3157 авто призвело сигнальні вогні 2018
Всё это привело к нехватке продовольствия [6]. Все це призвело до нестачі продовольства [3].
Похолодание привело к нарушению воздушно-теплового режима. Похолодання призвело до порушення повітряно-теплового режиму.
Ниже приведен список обработанных веществ Нижче наведено список оброблених речовин
Приведем некоторые из таких методов. Наведемо деякі з цих методів.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.