Beispiele für die Verwendung von "приводим" im Russischen

<>
Приводим выдержки из этих законов: Наводимо витяги з цих Законів:
В доказательство приводим на суд беспристрастному миру На доказ подаємо на суд безсторонньому світові
Мы приводим пресс-релиз без купюр: Тому подаємо прес-реліз без купюр:
Приводим его письмо без купюр: Наводимо його текст без купюр:
В таблице приводим основные нарушения. У таблиці наводимо основні порушення.
Приводим выдержки из его выступления. Наводимо витяги з його виступу.
Приводим краткую справку о погибшем депутате. Наводимо коротку довідку про загиблого депутата.
Приводим текст депутатского обращения Вадима Рабиновича: Наводимо текст депутатського звернення Вадима Рабіновича:
Ниже приводим штрафы на июнь 2015г.: Нижче наводимо штрафи на червень 2015р.:
Приводим пример безукоризненного выполнения данного задания. Наводимо приклад бездоганного виконання даного завдання.
Приводим обновленную статистику украинского футбольного "дерби". Наводимо оновлену статистику українського футбольного "дербі".
Приводим вашему вниманию календарь двух стартовых туров. Наводимо вашій увазі календар перших двох турів:
Расчесывание приводит к повторному заражению Розчісування призводить до повторного зараження
Их последствия приводят к страданию. Їхні наслідки призводять до страждання.
Двигатель приводит защищен тепловым перегрузкам Двигун приводить захищений тепловим навантаженням
Подобные факты можно приводить бесконечно. Такі факти можна наводити безкінечно.
Подробности приводит The Defence News. Подробиці наводить The Defence News.
Это приводило Петра в бешенство. Це призводило Петра в сказ.
Следы приводят сыщиков на мост. Сліди приводять детективів на міст.
Его рассказы приводили сестру в восторг. Його розповіді приводили сестру в захват.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.