Exemples d'utilisation de "придите" en russe

<>
Придите, помолитесь и зажгите свечу памяти... Прийдіть, помоліться і запаліть свічку пам'яті...
Вирус "прийти с Востока" - NoticiasDot Вірус "прийшов зі Сходу" - NoticiasDot
К тому же пришла старость. До того ж прийшла старість.
На помощь художнику пришли компьютеры. На допомогу художнику прийшли комп'ютери.
К чему придет Холден - неизвестно. До чого прийде Холден - невідомо.
Пришла пора развенчать данный миф. Настав час розвіяти цей міф.
Термин "Суперлуние" пришел из астрологии. Слово "супермісяць" прийшло з астрології.
Прийти попозже вечером и стать Прийти пізніше ввечері і стати
Завтра люди придут с вилами. Завтра люди прийдуть з вилами.
Придем за тобой в Грозный. Прийдемо за тобою в Грозний!
Путник, когда ты придёшь в Спа... Подорожній, коли ти прийдеш у Спа...
Приди, сладкая смерть (1998) Silentium! / рус. Прийди, солодка смерть (1998) Silentium! / укр.
Я приду по ваши души! Я прийду по ваші душі!
И когда именно придет Сын Человеческий? І саме коли приходить Син Людський?
Придя в магазин глаза, разбегаются. Прийшовши в магазин очі, розбігаються.
Вот и пришла золотая осень. Ось і настала золота осінь.
Печальная новость пришла из Одессы. Сумна звістка надійшла з Одеси.
Страшная весть пришла сегодня из Стамбула. Такі новини сьогодні надійшли зі Стамбула.
Мы рано или поздно к этому придем. Рано чи пізно ми до цього прийдемо.
В Украину придет "Французская весна" В Україні настане "Французька весна"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !