Exemples d'utilisation de "приедут" en russe

<>
Из каких стран приедут спикеры? З яких країн приїдуть спікери?
В Кировоград приедут народные депутаты от "Самопомочи" До Кіровограда завітають народні депутати від "Самопомочі"
25 ноября европейские эксперты приедут в Днепропетровск. 25 листопада європейські експерти приїхали до Дніпропетровська.
12 декабря "Украинские Амаzонки" приедут в Днепр 12 грудня "Українські Амаzонки" приїдуть до Дніпра
В Киев приедут легендарные Jamiroquai! До Києва приїдуть легендарні Jamiroquai!
Первые представители делегации приедут в субботу. Перші представники делегації приїдуть в суботу.
Так, приедут Альбина и Ирина Дерюгины. Так, приїдуть Альбіна та Ірина Дерюгіни.
Сюда приедут специалисты по консервации и реставрации. Сюди приїдуть фахівці з консервації й реставрації.
"Планируется, что в Винницу приедут лучшие футбольные команды военнослужащих... До Вінниці приїдуть найкращі футбольні команди військовослужбовців Сил Спеціальних Операцій ЗСУ.
В Фили приехал князь Кутузов... У Філі приїхав князь Кутузов...
Паломники приехали из 21 страны. Прочани приїхали з 21 країни.
Керри приехал в Хиросиму из Афганистана. Керрі приїхав до Хіросіми з Афганістану.
Туда приехала передвижная рабочая станция. Туди приїхала пересувна робоча станція.
Приедет ли туда Перельман, неизвестно. Чи приїде туди Перельман, невідомо.
В Украину художники приехали впервые. В Україну музиканти приїдуть вперше.
Мне очень хотелось сюда приехать. Я дуже хотіла сюди приїхати.
Сколько их "приехало по расписанию"? Скільки їх "приїхало за розкладом"?
Мы приедем, когда удобно Вам! Ми приїдемо, коли зручно Вам!
Личный вывод: приеду обязательно еще. Особистий висновок: приїду обов'язково ще.
Приехав в Санкт-Петербург, Настя сбегает. Приїхавши в Санкт-Петербург, Настя тікає.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !