Exemples d'utilisation de "признал" en russe

<>
Кашапов свою вину не признал. Кашапов свою провину не визнав.
Сам Роман Сущенко вины не признал. Сам Роман Сущенко провини не визнає.
При этом орден признал себя вассалом польской короны. Орден вимушений був визнати себе васалом польської корони.
Китай официально признал независимость МНР. Китай не визнавав незалежності МНР.
Суд признал регулирование Центробанка неадекватным Суд визнав регулювання Центробанку неадекватним
Сам Энхбаяр своей вины не признал. Сам Енхбаяр своєї провини не визнавав.
Балух свою вину не признал. Балух свою провину не визнав.
Суд признал банкротом "Пузату Хату" Суд визнав банкрутом "Пузату хату"
"Мемориал" признал его политическим заключенным. "Меморіал" визнав його політичним в'язнем.
Фридрих сначала признал новоизбранного короля. Фрідріх спочатку визнав новообраного короля.
Свою вину Щастный не признал. Свою провину Щастний не визнав.
Назаров своей вины не признал. Назаров свою вину не визнав.
Минкульт Франции признал Севастополь "российским" Мінкульт Франції визнав Севастополь "російським"
GameSpy признал GLaDOS лучшим персонажем. GameSpy визнав GLaDOS найкращим персонажем.
Валерий Пермяков свою вину признал. Валерій Пермяков свою провину визнав.
Суд признал инцидент несчастным случаем. Суд визнав аварію нещасним випадком.
Вашингтон признал эти записи подлинными. Вашингтон визнав ці записи справжніми.
Украинский регулятор признал неплатежеспособным "Диамантбанк" Український регулятор визнав неплатоспроможним "Діамантбанк"
Суд признал высылке Украинский неправомерным. Суд визнав вислання українки неправомірним.
Рафальский своей вины не признал. Рафальський своєї вини не визнав.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !