Exemples d'utilisation de "прикосновением" en russe

<>
Пивной фестиваль Октоберфест с северным прикосновением Пивний фестиваль Октоберфест з північним дотиком
Рассчитывайтесь одним прикосновением быстро и безопасно Розраховуйтеся одним дотиком швидко та безпечно
Archeo Venice Design - прикосновение прошлого Archeo Venice Design - дотик минулого
При прикосновении, программа открывает книгу. При дотику, програма відкриває книгу.
Металлический корпус с хорошими прикосновений Металевий корпус з хорошими дотиків
Автор книг "Межпланетные полеты", "Прикосновение космоса". Автор книг "Міжпланетні польоти", "Доторк космосу".
Слоган акции - "Прикосновение Любви вживую". Слоган акції - "Дотик Любові наживо".
Дополнение прикосновения: что это такое? Доповнення дотику: що це таке?
Оформляйте валютную карточку за несколько прикосновений. Оформлюйте валютну картку за кілька дотиків.
Столкновение или прикосновение, двойственность бытия. Зіткнення чи дотик, подвійність буття.
• Водонепроницаемое дно, мягкое чувство прикосновения. • Водонепроникне дно, м'яке відчуття дотику.
прикосновение черного перца от мельницы. дотик чорного перцю з млини.
Комфорт и удовольствие в каждом прикосновении. Комфорт та задоволення у кожному дотику.
"Тишина - прикосновение вечности к обыденности" "Тиша - дотик вічності до буденності"
И фактически боль станет ощущением прикосновения. І фактично біль стане відчуттям дотику.
принести прикосновение оригинальность в ваш интерьер. принести дотик оригінальність в ваш інтер'єр.
Предельная точка Точка прикосновения Внутренняя точка Гранична точка Точка дотику Внутрішня точка
Сенсорный выключатель на прикосновение к зеркалу Сенсорний вимикач на дотик до дзеркала
Жизни людей менялись после прикосновения Господа. Життя людей змінювалися після дотику Господа.
• Игорь Гречаник со скульптурой "Прикосновение неба" • Ігор Гречаник зі скульптурою "Дотик неба"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !