Exemples d'utilisation de "принадлежит" en russe

<>
Индивидуальное предприятие принадлежит одному владельцу. Індивідуальне підприємство належить одному власникові.
Самолет принадлежит компании "Pegasus Airlines". Літак належав компанії "Pegasus Airlines".
Её идея принадлежит американскому художнику Франку Муру. Ця ідея належала американському художнику Франку Муру.
Она принадлежит к левому крылу партии. Обидва належать до лівого крила партії.
Проект здания принадлежит грузинскому архитектору Георгию Батиашвили. Автором проекту є грузинський архітектор Георгій Батіашвілі.
Принадлежит агропромышленной компании "Мироновский Хлебопродукт". Належить агропромисловій компанії "Миронівський Хлібопродукт".
Принадлежит к этносоциальной группе хуту. Належав до етносоціальної групи хуту.
Каспару также принадлежит и ряд судоремонтных заводов. Каспара також належать і деякі судноремонтні заводи.
Принадлежит компании Pet Media Ltd. Належить компанії Pet Media Ltd.
Поезд принадлежит канадской железнодорожной компании Canadian National. Склад належав канадській залізничній компанії Canadian National.
Nestle принадлежит 449 заводов в 83 странах. Nestle належать 449 заводів у 83 країнах.
Ему принадлежит термин "колониальный социализм". Йому належить термін "колоніальний соціалізм".
Nestle принадлежит 449 фабрик в 83 странах. Nestlé належать 449 заводів у 83 країнах.
Принадлежит к группе новоиндийских языков. Належить до групи новоіндійських мов.
Ему принадлежит изобретение камеры-обскуры. Йому належить винахід камери-обскури.
сертификат не принадлежит конкретному клиенту; сертифікат не належить конкретному клієнтові;
Первенство принадлежит, безусловно, Афинскому Акрополю. Першість належить, безумовно, Афінського Акрополю.
Skoda принадлежит страхователю из Киева. Skoda належить страхувальникові із Києва.
Идея названия принадлежит Джеку Керуаку. Ідея назви належить Джеку Керуаку.
Сессия принадлежит к направлению нумерологии. Сесія належить до напрямку нумерології.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !