Ejemplos del uso de "принудительной" en ruso

<>
Подобная схема может стать принудительной. Такий викуп може бути примусовим.
Поддерживала политику репрессий, самоизоляции, принудительной атеизации. Підтримувала політику репресій, самоізоляції, примусової атеїзації.
Население этой зоны подлежало принудительной эвакуации. Населення цієї зони підлягало примусовій евакуації.
Теплообменники с принудительной циркуляцией масла, воздуха. Теплообмінники з примусовою циркуляцією масла, повітря.
Устройство для принудительной остановки автотранспорта "КАКТУС" Пристрій для примусової зупинки автотранспорту "КАКТУС"
• регулируемое время принудительной работы до 18 часов; • регульований час примусової роботи до 18 годин;
События первого дня принудительной эвакуации запечатлели фотожурналисты. Події першого дня примусової евакуації зняли фотожурналісти.
принудительное "привязывание" покупателей к продавцам; · примусове "прив'язання" покупців до продавців;
Принудительная замена паролей с разумной частотой. Примусова заміна паролів з розумною частотою.
Можно принудительно активировать заднеприводный режим. Можна примусово активувати задньопривідний режим.
Всякий рабский труд является принудительным. Всякий рабська праця є примусовим.
мер принудительного разделения монопольных образований; заходів примусового поділу монопольних утворень;
принудительный, законодательно установленный характер платежей; примусовий, законодавчо встановлений характер платежів;
Противодействие принудительному труду и современному рабству. Протидія примусовій праці та сучасному рабству;
принудительные отпуска за свой счет; примусові відпустки за свій рахунок;
Блогер в принудительном порядке покинул Латвию. Блогер у примусовому порядку покинув Латвію.
Началось принудительное переселение хопёрцев на Кавказ. Почалося примусове переселення хоперців на Кавказ.
Началась принудительная мобилизация в белую армию. Почалася примусова мобілізація до білої армії.
Принудительно выгружать в определенную категорию Примусово вивантажувати в певну категорію
Оппозиция называет "всенародное обсуждение" принудительным. Опозиція називає "всенародне обговорення" примусовим.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.