Sentence examples of "принятие мер" in Russian

<>
Оздоровление эк-ки Германии требовало решительных мер. Оздоровлення економіки Німеччини вимагало рішучих заходів.
Оперативное принятие решения по кредитованию; Оперативне прийняття рішення щодо кредитування;
заместительная инсулинотерапия при неэффективности других мер. замісна інсулінотерапія при неефективності інших заходів.
принятие решений о централизованном распределении товаров; прийняття рішень про централізований розподіл товарів;
экономических мер оперативного регулирования (валютно-финансового, кредитного); економічних заходів оперативного регулювання (валютно-фінансового, кредитного);
Духовное насилие (насильственное принятие другой веры). Духовне насильство (насильницьке прийняття іншої віри).
скорость резания до 60 мер / мин швидкість різання до 60 міри / хв
Быстрое принятие решений по страховым случаям; швидке прийняття рішень по страховим випадкам;
Абсолютная непрерывность и сингулярность мер. Абсолютна неперервність і сингулярність мір.
Судебные прения и принятие решения Статья 218. Судові дебати та ухвалення рішення Стаття 218.
Автоматический стенд для калибровки мер... Автоматичний стенд для калібрування мір...
нахождение и принятие оптимальных политических решений; пошук і прийняття оптимальних політичних рішень;
Теорема Каратеодори о продолжении мер. Теорема Каратеодорі про продовження міри.
7) Принятие решений, основанное на фактах; 7) ухвалення рішень, заснованих на фактах;
Успешное завершение промежуточного пересмотра антидемпинговых мер Успішне завершення проміжного перегляду антидемпінгових заходів
Далее - окончательное принятие документов на Священном синоде. Далі - остаточне прийняття документів на Священом синоді.
Перевод единиц мер толщины нитей Переклад одиниць мір товщини ниток
принятие решения о прекращении деятельности лесопользователя; прийняття рішення про припинення діяльності лісокористувача;
Отличался особой жестокостью мер наказания.... Відрізнявся особливою жорстокістю мір покарання.
принятие риска повреждения, устаревание товара и хищения; прийняття ризику ушкодження, застарівання товару й розкрадання;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.