Sentence examples of "принято называть" in Russian
Следующий период принято называть синтетическим (1888-1899).
Наступний період прийнято називати синтетичним (1888-1899).
Человека, увлекающегося джимбарром, принято называть барриста (barrista).
Людину, що захоплюється джімбарром прийнято називати барріста (barrista).
Совокупность однородных методов принято называть подходом.
Сукупність однорідних методів прийнято називати підходом.
Устные и телефонные опросы принято называть интервью.
Усні і телефонні опитування називають звичайно інтерв'ю.
Способ устранения противоречий принято называть инъекцией.
Спосіб усунення протиріч прийнято називати ін'єкцією.
Эритроциты принято называть красными кровяными тельцами...
Еритроцити ще називають червоними кров'яними тільцями.
Опорные звуки принято называть устойчивыми звуками.
Опорні звуки прийнято називати стійкими звуками.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert