Ejemplos del uso de "приобретает" en ruso

<>
Иногда болезнь приобретает хроническую форму. Іноді захворювання набуває хронічної форми.
Хуст приобретает очередную минимальную победу. Хуст здобуває чергову мінімальну перемогу.
Музей субсидирует полевые работы, приобретает коллекции. Музей субсидує польові роботи, купує колекції.
Покупатель должен четко знать, что он приобретает. Покупці повинні чітко розуміти, що саме купують.
международный терроризм приобретает глобальный характер; Міжнародний бізнес має глобальний характер;
косметику и парфюмерию приобретает 34% пользователей; косметику та парфумерію придбаває 34% користувачів;
клонирование - приобретает зону корневой вершины; клонування - набуває зону кореневої вершини;
Студент приобретает квалификацию специалист-бухгалтер. Студент здобуває кваліфікацію спеціаліст-бухгалтер.
По этому курсу банк приобретает валюту. За цим курсом банк купує валюту.
Готовый такуан приобретает жёлтый цвет. Готовий такуан набуває жовтого кольору.
Сословный строй приобретает черты замкнутости, консерватизма. Становий лад здобуває риси замкнутості, консерватизму.
Цвет кожи приобретает синюшный оттенок. Колір шкіри набуває синюшного відтінку.
Он приобретает ощутимо большую психологическую определённость. Він здобуває відчутно більшу психологічну визначеність.
Затем эти бумаги приобретает трейдер. Потім ці папери набуває трейдер.
Ее стараниями школа приобретает светский характер. Її стараннями школа здобуває світський характер.
Air Contractors приобретает Europe Airpost. Air Contractors набуває Europe Airpost.
Акрополь приобретает исключительно культовое значение. Акрополь набуває виключно культового значення.
Постепенно оно приобретает хроническую форму. Поступово воно набуває хронічної форми.
Приобретает популярность использование приемов микроанализа. Набуває популярності використання прийомів мікроаналізу.
Китай приобретает навыки региональной гегемонии. Китай набуває навиків регіональної гегемонії.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.