Beispiele für die Verwendung von "причиняет" im Russischen

<>
Алкоголь причиняет огромный вред здоровью человека. Алкоголь завдає великої шкоди здоров'ю людини.
Диагностика вируса не причиняет дискомфорта. Діагностика вірусу не заподіює дискомфорту.
Это причиняет мужской волос потери побочные эффекты? Воно завдати чоловічого волосся втрати побічні ефекти?
не причиняет вреда структуре самого зуба; не завдає шкоди структурі самого зуба;
Это причиняет боль и неудобства пациентам. Це заподіює біль і незручності пацієнтам.
Мне все это причиняет огромную боль. Мені все це завдає величезного болю.
3) является принуждением и причиняет страдания <102>. 3) є примусом і заподіює страждання <102>.
Какой вред причиняют клопы человеку Якої шкоди завдають клопи людині
Предназначение каратэ - не причинять людям Призначення карате - не завдавати людям
Ущерб, причиняемый экономическими преступлениями обществу, весьма высок. Збиток, яка заподіюється економічними злочинами, дуже високий.
Снайперы причиняли немалый урон мелким группам красноармейцев. Снайпери завдавали великої шкоди дрібним групам червоноармійців.
Причинять вред имуществу мини - отеля. Заподіювати шкоду майну міні - готелю.
Большинство преступлений причиняют реальный вред. Більшість злочинів заподіюють реальну шкоду.
Случается, что нам причиняют вред. Трапляється, що нам завдають шкоди.
охотиться, мешать или причинять вред животным. полювати, заважати або завдавати шкоди тваринам.
причиняют вред Сайту или его работоспособности; завдають шкоди Сайту або його працездатності;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.