Beispiele für die Verwendung von "проведенный" im Russischen

<>
неверно проведенный декларантом расчет таможенной стоимости; невірно проведеного декларантом розрахунку митної вартості;
Об этом свидетельствует опрос, проведенный Snapshots. Про це свідчить опитування, проведене Snapshots.
"Проведенный референдум, который вы назвали фарсом... "Проведений референдум, який ви назвали фарсом...
Детство провел в Красноярском крае. Дитинство провів в Красноярському краї.
отлично провести время с единомышленниками. чудово провести час із однодумцями!
Проведен ремонт электросети и водопровода. Проведено ремонт електромережі та водогону.
Украинцы провели слабую индивидуальную гонку. Українці провели слабку індивідуальну гонку.
Макрон проведет встречу с певицей... Макрон проведе зустріч зі співачкою...
Была проведена масштабная подготовительная работа Була проведена масштабна підготовча робота
Нейропсихологические исследования, проведенные А.Р. Нейропсихологічні дослідження, проведені А.Р.
Доказательство проведем в 4 этапа. Доказ проведемо в 4 етапи.
Он провел параллели с современностью. Викладач провела паралелі з сучасністю.
Проведите, проведите меня к нему, проведіть, проведіть мене до нього,
Далее священнослужители проведут чин панихиды. Далі священнослужителі проведуть чин панахиди.
Подведем итоги проведенного нами эксперимента. Підіб'ємо підсумки проведеного нами експерименту.
Ключевой темой разговора стало проведен... Головними темами розмови стали проведення...
Проведённые исследования позволили сделать выводы: Проведене дослідження дозволяє зробити висновки:
Был проведён ребрендинг и лит. Був проведений ребрендинг і лит.
архив платежей, проведенных через ЕРЦ архів платежів, проведених через ЄРЦ
НВ провело онлайн-трансляцию матча. НВ провело онлайн-трансляцію матчу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.