Beispiele für die Verwendung von "проверенными" im Russischen

<>
Работа с проверенными производителями напрямую. Робота з перевіреними виробниками напряму.
Интернет-магазин "Кстати" работает только с проверенными производителями. Інтернет-магазин "AlcoPro" працює тільки з перевіреними постачальниками.
Сотрудничество с проверенными поставщиками комплектующих Співпраця із перевіреними постачальниками комплектуючих
Мы сотрудничаем только с проверенными лабораториями. Ми співпрацюємо тільки з перевіреними лабораторіями.
Проверить мой IP-адрес - IP @ Перевірте мою IP-адресу - IP @
5) проверить износ баланса диска; 5) перевірити знос балансу диска;
Эффективность гепатопротекторов проверена многолетней практикой. Ефективність гепатопротекторів перевірена багаторічною практикою.
Также проверена укомплектованность предмета экипировки. Також перевірено укомплектованість предмету екіпіровки.
Проверено 22 июня 2011 року. Процитовано 22 червня 2011 року.
Только надёжные и проверенные перевозчики Тільки надійні та перевірені перевізники
Solfedjina - проверь свой музыкальный слух Solfedjina - перевір свій музичний слух
Присутствует и иной проверенный способ. Присутній і інший перевірений спосіб.
Это проверено на собственном опыте. перевірили це на власному досвіді.
Проверим весь учет и отчетность Перевіримо весь облік і звітність
Генпрокуратура проверит дипломы своих прокуроров. Генпрокуратура перевірить дипломи своїх прокурорів.
Доверие появляется к партнерам, проверенным годами. Довіра з'являється до партнерів, перевірених роками.
Проверил: доцент Курин А.Д. Перевірив: доцент Курін А.Д.
Пусть ваши друзья проверят AMP! Нехай ваші друзі перевірять AMP!
Использование только проверенного высококачественного сырья. Використання тільки перевіреного високоякісної сировини.
Проверьте фотогалерею, сделанную из видео! Перегляньте фотогалерею, зроблену з відео!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.