Exemples d'utilisation de "продвигалась" en russe

<>
Все это время она продвигалась достаточно непросто. Увесь цей час вона рухалася доволі непросто.
Работа продвигалась медленно, но непрерывно. Робота просувалася повільно, але безперервно.
Этот процесс продвигается ", - сказал Климкин. Цей процес просувається ", - сказав Клімкін.
Но десантники настойчиво продвигались вперед. Але десантники наполегливо просувалися вперед.
Но враг продвигался вглубь страны. Та ворог просувався вглиб країни.
Они продолжали продвигаться вглубь Польши. Вони продовжували просуватися вглиб Польщі.
Как продвигаются новые и небольшие сайты? Як просуваються нові і невеликі сайти?
Продвигаясь на запад: Nravo в Польше! Просуваючись на Захід: Nravo у Польщі!
Сейчас шторм продвигается на север. Зараз шторм просувається на північ.
Советские войска осторожно продвигались на Запад. Радянські війська обережно просувалися на Захід.
А через Галицию продвигался Я. Вишневецкий. А через Галичину просувався Я. Вишневецький.
Приказываю продвигаться к швейцарской границе. Наказую просуватися до швейцарського кордону.
Обмен заложниками не продвигается достаточно быстро. Обмін заручниками не просувається достатньо швидко.
Немецкие части быстро продвигались на восток. Німецькі частини швидко просувалися на схід.
Модернизация ВМС Пакистана продвигается на большой скорости Модернізація ВМС Пакистану просувається з високою швидкістю
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !