Exemples d'utilisation de "продемонстрировали" en russe

<>
Также разработчики продемонстрировали трейлер геймплея. Також розробники продемонстрували трейлер геймплея.
Выпускники продемонстрировали высокий уровень знаний. Випускники показали хороший рівень знань.
Последние парламентские выборы это хорошо продемонстрировали. Результат парламентських виборів це добре показав.
Публике продемонстрировали спорткар из Мексики Публіці продемонстрували спорткар з Мексики
Спортсмены продемонстрировали высокий технический уровень подготовки. Спортсмени показали високій рівень технічної підготовки.
Porsche продемонстрировали суперкар 918 Spyder Porsche продемонстрували суперкар 918 Spyder
Все коллективы продемонстрировали высокий уровень подготовки. Усі колективи показали високий рівень підготовки.
Юноши продемонстрировали захватывающую, напряженную, динамичную игру. Юнаки продемонстрували захоплюючу, напружену, динамічну гру.
Все команды продемонстрировали высокий уровень мастерства. Усі команди показали високий рівень майстерності.
Новинку детально продемонстрировали до официального анонса. Новинку детально продемонстрували до офіційного анонсу.
Обучающиеся школы продемонстрировали свои творческие таланты. Місцеві школярі продемонстрували свої творчі таланти.
Все ребята продемонстрировали свои творческие способности. Всі діти продемонстрували свої творчі здібності.
балансовые показатели Страховщика продемонстрировали восходящую динамику: балансові показники Страховика продемонстрували різноспрямовану динаміку:
балансовые показатели Страховщика продемонстрировали возрастающую динамику: балансові показники Страховика продемонстрували зростаючий тренд:
Гройсману в Харькове продемонстрировали танк "Оплот" Гройсману у Харкові продемонстрували танк "Оплот"
балансовые показатели Страховщика продемонстрировали такую динамику: балансові показники Страховика продемонстрували таку динаміку:
Ученые продемонстрировали писанки, которым около тысячи лет. Науковці продемонстрували писанки, яким майже тисяча років.
Здесь свою работу продемонстрировали пожарно-спасательные отделения. Тут свою роботу продемонстрували пожежно-рятувальні відділення.
Более ста ребят продемонстрировали свое спортивное мастерство. Більше ста учнів продемонстрували свої спортивні досягнення.
Драматическое падение продемонстрировал экспорт свинины. Драматичне падіння продемонстрував експорт свинини.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !