Exemples d'utilisation de "прожила" en russe

<>
Она прожила трудную, трагическую жизнь. Прожив він важке і трагічне життя.
Ольга Кузьминична прожила достойную жизнь. Ольга Кузьмівна прожила гідне життя.
Школьные годы Аня прожила в Ленинграде. Шкільні роки Аня жила в Ленінграді.
Всю жизнь прожила натуральным хозяйством. Все життя прожила натуральним господарством.
Грейс Келли прожила 52 года. Грейс Келлі прожила 52 роки.
Поэтому, наверно, и прожила всего ничего. Тому, напевно, і прожила всього нічого.
В Афинах Полина прожила три года. В Афінах Поліна прожила три роки.
Лале прожила в СССР 6 лет. Лале прожила в СРСР шість років.
Семья Кузнецовых прожила долгую и счастливую жизнь. Сім'я Кузнецових прожила довге і щасливе життя.
Мать Браун также была долгожительницей, она прожила 96 лет. Довгожителькою була й мати Браун, яка прожила 96 років.
Последние годы прожил в Бургенланде. Останні роки прожив у Бургенланді.
Прожили в браке полтора года. Прожили у шлюбі півтора року.
Этот человек прожил нелегкую жизнь. Ця жінка прожила непросте життя.
Я смогу прожить без Москвы, Я зможу прожити без Москви,
Супруги прожили вместе 63 года. Подружжя прожило разом 63 роки.
Можно ли прожить без конфликтов? Чи можливо жити без конфліктів?
Прожив около 20 лет, супруги расстались. Проживши майже 20 років, подружжя розлучилося.
Как-нибудь проживешь и без них. Як-небудь проживеш і без них.
Вместе они проживут долгую и интересную жизнь. Разом вони проживуть довге й цікаве життя.
Он прожил здесь 9 лет. Тут він прожив дев'ять років.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !