Exemples d'utilisation de "пройдем" en russe

<>
Мы пройдем вдоль разрушенного моста. Ми пройдемо повз зруйнований міст.
И пусть там пройдем референдум. І хай там пройдемо референдум.
Прошёл курс начального сельского училища. Пройшов курс початкової сільської школи.
Урок прошел в непринужденной обстановке. Лекція пройшла у невимушеній обстановці.
Он прошёл славный боевой путь. Вони пройшли славний бойовий шлях.
Матч пройдет на арене "Риверсайд" Матч пройде на арені "Ріверсайд"
Фестиваль прошел в приподнятом настроении. Свято пройшло в піднесеному настрої.
В "Карпатах" можно пройти скрининговое... В "Карпатах" можна пройти скринінгове...
Где пройдет Atlas Weekend 2018? Де відбудеться Atlas Weekend 2018?
Матчи пройдут на стадионе "НДПСУ". гри пройдуть на стадіоні "НДПСУ".
Уже пройден жёлтый сектор глубиномера... Вже пройдено жовтий сектор глибиноміра...
Семинар прошел в однодневном формате. Семінар відбувся в одноденному форматі.
Пройдите простую регистрацию в кабинете. Пройдіть просту реєстрацію у кабінеті.
Королевские крестины прошли без прабабушки. Королівські хрестини відбулися без прабабусі.
Два года прошло - уже поумнели. Два роки минуло - вже порозумнішали.
Церемония прошла в президентской резиденции. Зустріч відбулася в президентській резиденції.
Прошедшая патинирование поверхность также шлифуется. Минулий патинування поверхня також шліфується.
Пройдя через земли гельветов (совр. Пройшовши через землі гельветів (суч.
Далее появляется надпись "Уровень пройден. Далі з'являється напис "Рівень пройдений.
Или точка невозврата будет пройдена. Або точка неповернення буде пройдена.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !