Beispiele für die Verwendung von "промежутка" im Russischen

<>
Высота промежутка под кабиной, мм 3000 Висота проміжку під кабіною, мм 3000
Высота промежутка под барабаном, мм 3000 Висота проміжку під барабаном, мм 3000
Цикл овуляции делится на три промежутка: Цикл овуляції ділиться на три проміжку:
Соседние зубы сдвигаются, заполняя промежуток; Сусідні зуби зсуваються, заповнюючи проміжок;
Промежутки между тяжами заполнены вакуолями. Проміжки між тяжами заповнені вакуолями.
И вздохов и слез в промежутке. І зітхань і сліз в проміжку.
В промежутках он получил медицинское образование. У проміжках він отримав медичну освіту.
имеете проблему широких межзубных промежутков; маєте проблему широких міжзубних проміжків;
Два спинных плавника разделены небольшим промежутком. Два спинних плавця розділені невеликим проміжком.
Промежутки между родами составляют 2,5-3 года. Інтервал між родами становить 2,5-3 роки.
Малые промежутки времени переоцениваются, большие - недооцениваются. Короткі інтервали переоцінюються, а довгі - недооцінюються.
Безморозный промежуток составляет 200-220 дней. Безморозний період триває 200-220 днів.
Межсезонье - промежуток времени между чемпионатами. Міжсезоння - проміжок часу між чемпіонатами.
Промежутки прикрывались только силами пограничников. Проміжки прикривалися тільки силами прикордонників.
Выполняется закрытие оставшихся областей в промежутках. Виконується закриття решти областей в проміжках.
Увеличение микропауз - промежутков между отдельными операциями. Збільшення мікропауз - проміжків між окремими операціями.
Два спинных плавника разделены широким промежутком. Два спинних плавця розділені широким проміжком.
Промежуток между передними зубами (диастема). Проміжок між передніми зубами (діастема).
Промежутки зашиваются кусками после вырезания окружности. Проміжки зашиваються шматками після вирізання кола.
Конница встала в промежутках между терциями. Кіннота встала в проміжках між терціями.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.