Exemples d'utilisation de "промежутке" en russe

<>
И вздохов и слез в промежутке. І зітхань і сліз в проміжку.
Соседние зубы сдвигаются, заполняя промежуток; Сусідні зуби зсуваються, заповнюючи проміжок;
Промежутки между тяжами заполнены вакуолями. Проміжки між тяжами заповнені вакуолями.
Высота промежутка под кабиной, мм 3000 Висота проміжку під кабіною, мм 3000
В промежутках он получил медицинское образование. У проміжках він отримав медичну освіту.
имеете проблему широких межзубных промежутков; маєте проблему широких міжзубних проміжків;
Два спинных плавника разделены небольшим промежутком. Два спинних плавця розділені невеликим проміжком.
Промежутки между родами составляют 2,5-3 года. Інтервал між родами становить 2,5-3 роки.
Малые промежутки времени переоцениваются, большие - недооцениваются. Короткі інтервали переоцінюються, а довгі - недооцінюються.
Безморозный промежуток составляет 200-220 дней. Безморозний період триває 200-220 днів.
Межсезонье - промежуток времени между чемпионатами. Міжсезоння - проміжок часу між чемпіонатами.
Промежутки прикрывались только силами пограничников. Проміжки прикривалися тільки силами прикордонників.
Высота промежутка под барабаном, мм 3000 Висота проміжку під барабаном, мм 3000
Выполняется закрытие оставшихся областей в промежутках. Виконується закриття решти областей в проміжках.
Увеличение микропауз - промежутков между отдельными операциями. Збільшення мікропауз - проміжків між окремими операціями.
Два спинных плавника разделены широким промежутком. Два спинних плавця розділені широким проміжком.
Промежуток между передними зубами (диастема). Проміжок між передніми зубами (діастема).
Промежутки зашиваются кусками после вырезания окружности. Проміжки зашиваються шматками після вирізання кола.
Цикл овуляции делится на три промежутка: Цикл овуляції ділиться на три проміжку:
Конница встала в промежутках между терциями. Кіннота встала в проміжках між терціями.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !