Beispiele für die Verwendung von "проникала" im Russischen

<>
Идея причинности проникала все сочинение; Ідея причинності проникала все твір;
Зопиклон проникает сквозь диализных мембран. Зопіклон проникає крізь діалізні мембрани.
Красящие пигменты не проникают внутрь. Фарбувальні пігменти не проникають всередину.
России интенсивно проникал иностр. капитал. Росії інтенсивно проникав іноземний капітал.
всюду проникали агенты версальского правительства. всюди проникали агенти версальського уряду.
УФВ имеет незначительную проникающей способностью. УФВ має незначну проникаючу здатність.
Мы проникаем в пустыню с севера Ми проникаємо в пустиню з півночі
эналаприлат не проникает в мозг. еналаприлат не потрапляє до мозку.
Способность проникать в негерметизированные помещения. здатність проникнення у негерметизовані приміщення.
Роскошь начала проникать на океанские маршруты. Розкіш почала проникати на океанські маршрути.
Я проникаю от Proxmox с бригадиром. Я проникаю від Proxmox з бригадиром.
Определение проникающей способности битумных эмульсий. Визначання проникаючої здатності бітумних емульсій.
Проникающие исследования согласно DIN EN 571-1 Проникаючі дослідження згідно DIN EN 571-1
незащищенный (без презерватива) проникающий половой акт; незахищений (без презерватива) проникаючий статевий акт;
Ингредиенты мази обладают хорошим проникающим свойством. Інгредієнти мазі мають гарний проникаючим властивістю.
Проникая сквозь человеческое тело, они по-разному... Проникаючи крізь людське тіло, вони по-різному...
Фенобарбитал проникает в грудное молоко. Фенобарбітал проникає в грудне молоко.
Сюда проникают и тропические циклоны. Сюди проникають і тропічні циклони.
Он проникал до глубины примерно 300... Він проникав до глибини приблизно 300...
Проникали в помещение под видом соцработников. Проникали в помешкання під виглядом соцпрацівників.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.