Beispiele für die Verwendung von "проходило" im Russischen

<>
Здесь проходило "мукачевское направление" линии Арпада. Тут проходив "мукачівський напрямок" лінії Арпада.
Соревнование проходило по нескольким видам спорта. Змагання проходили у багатьох видах спорту.
Торжественное посвящение проходило 29 августа. Урочиста посвята проходила 29 серпня.
Открытие канала проходило при свечах. Відкриття каналу проходило при свічках.
Мероприятие проходило в Сан-Франциско. Подія відбулася у Сан-Франциско.
Оно проходило в виде научных чтений. Відбувалися вони у формі наукових читань.
Мероприятие проходило в присутствии специальной комиссии. Процедура відбувалася в присутності спеціальної комісії.
Проходило оно в теплой обстановке. Вона пройшла в теплій обстановці.
Впрочем, его назначение проходило непросто. Втім, його призначення відбувалося непросто.
Мероприятие проходило возле дома на вул. Захід відбувався біля будинку на вул.
Соревнование проходило во французском Нанси. Змагання відбувались у французькому Аннесі.
Совещание проходило при участии первого... Засідання відбулося за участю Першого...
Соревнование проходило по возрастным группам. Змагання проводилися по вікових групах.
Общение проходило в режиме-онлайн. Спілкування проводилося в онлайн-режимі.
Событие проходило при активной поддержке местных краеведов. Подія відбулась за активної підтримки місцевих краєзнавців.
Мероприятие проходило в дистанционной форме. Конференція проводилася у дистанційній формі.
Мероприятие проходило в формате "мозгового штурма". Засідання проведено в формі "мозкового штурму".
Детство его проходило в бедности. Його дитинство пройшло в бідності.
Досудебное следствие проходило в Херсоне. Досудове слідство тривало в Херсоні.
Строительство проходило по плану французского инженера Вобана. Спорудження відбувалось за системою французького інженера Вобана.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.