Exemples d'utilisation de "процветает" en russe

<>
Коррупция процветает во всем мире. Корупція процвітає по всій Європі.
"В СБУ процветает кумовство и коррупция. "В СБУ квітне кумівство та корупція.
Идея его живет и процветает. Його справа живе й процвітає.
"Коррупция в нашей стране процветает. "Корупція у нашій країні процвітає.
Наркомания США процветает - этот факт. Наркоманія США процвітає - цей факт.
Пусть вся семья Ваша процветает, Хай вся родина Ваша процвітає,
Империя, как и прежде, процветает. Корупція, як і раніше, процвітає.
В результате этого процветает коррупция. В таких умовах процвітає корупція.
В стране и армии процветает коррупция. У країні і армії процвітає корупція.
Культура SPA процветает здесь и сегодня. Культура SPA процвітає тут і сьогодні.
Благодаря озеру в районе процветает рыболовство. Завдяки озеру в районі процвітає рибальство.
Модный дом молодого Ива Сен-Лорана процветает. Модний дім молодого Іва Сен-Лорана процвітає.
Наркомания США процветает из-за халатности родителей. Наркоманія США процвітає через недбалість батьків.
Особенно процветала торговля с Европой. Особливо процвітала торгівля з Європою.
Процветали театральные труппы и хоры. Процвітали театральні трупи та хори.
В стране процветал откровенный бандитизм. У країні процвітав відвертий бандитизм.
С нами вы будете процветать! З нами Ви будете процвітати!
В морях процветают костистые рыбы. У морях процвітають костисті риби.
Город процветал в XVI столетии. Місто процвітало в XVI столітті.
Глава 3 - Онкология - процветающий бизнес Глава 3 - Онкологія - процвітаючий бізнес
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !