Beispiele für die Verwendung von "проявила" im Russischen

<>
Ничем особым себя не проявила. Нічим особливим себе не проявив.
Смит очень рано проявила музыкальный талант. Сміт дуже рано проявила музичний талант.
"Украина проявила сейчас свое собственное мнение. "Україна зараз проявила свою власну думку.
Оксана Петровна проявила себя профессиональным преподавателем. Оксана Петрівна проявила себе професійним викладачем.
Ира очень рано проявила свои таланты. Іра дуже рано проявила вокальний талант.
Найма рано проявила интерес к науке. Найма рано проявила інтерес до науки.
Проявил себя думающим талантливым музыкантом. Проявив себе вдумливим талановитим музикантом.
Олег проявил себя искусным дипломатом. Олег виявив себе майстерним дипломатом.
Наш гражданский долг - проявить солидарность. Наш громадянський обов'язок - проявити солідарність.
Вы проявили себя прекрасными хозяевами. Ви проявили себе прекрасними господарями.
Проявите смекалку и технические знания) Проявіть кмітливість і технічні знання)
Проявили заинтересованность и представители Охранного корпуса. Виявили зацікавленість і представники Охоронного корпусу.
Проявит ли Запад "политическую волю"? Чи проявить Захід "політичну волю"?
Подчеркнули защитника Украины за проявленный героизм. Відзначили захисника України за проявлений героїзм.
Проявил себя хорошо подготовленным военным специалистом. Показав себе добре підготовленим військовим спеціалістом.
Проявил при этом мужество и смелость. Виявляв при цьому сміливість і мужність.
Советские воины проявили массовый героизм. Радянські вояки проявляли масовий героїзм.
Строители проявили подлинный трудовой героизм. Колгоспники виявляли справжній трудовий героїзм.
Инициативу проявило около 40 человек [1]. Ініціативу проявило близько 40 осіб [1].
Проявим творчество, знания и компетентность! Проявімо творчість, знання і компетентність!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.