Beispiele für die Verwendung von "пустоты" im Russischen

<>
Ибо природа не терпит пустоты. Адже природа не терпить порожнечі.
"Основы физиологической диагностики заболеваний брюшной пустоты" (1924). "Основи фізіологічної діагностики захворювань черевної порожнини" (1924);
чувство грусти, пустоты или безнадежности; почуття смутку, порожнечі або безнадійності;
Первый роман Номы "Зона пустоты" (яп. Перший роман Номи "Зона порожнечі" (яп.
Чувство внутренней пустоты часто пробуждает аппетит. Почуття внутрішньої порожнечі часто пробуджує апетит.
Следовательно, катакомбы - это искусственные подземные пустоты. Отже, катакомби - це штучні підземні порожнечі.
Хроническое чувство пустоты и / или скуки Хронічне відчуття порожнечі і / або нудьги
Постоянное чувства грусти, тревоги или "пустоты" Постійне почуття смутку, тривоги або "порожнечі"
Эти пустоты Гук назвал "порами, или клетками". Ці порожнечі Гук назвав "комірками, або клітинами".
В пустоте этой связи прост: У порожнечі цей зв'язок простий:
Как преодолеть "грешной жизни пустоту"? Як подолати "грішного життя порожнечу"?
заполнения пустот: заполнить пустые пространства м заповнення порожнин: заповнити порожні простори мі
Чтоб грусть, пустота ушли безвозвратно! Щоб смуток, порожнеча пішли безповоротно!
между атомами должна быть абсолютная пустота. між атомами повинна бути абсолютна пустота.
"Внутри мира находится абсолютная пустота. "Всередині світу знаходиться абсолютна пустка.
Встречается в пустотах вулканических пород. Зустрічається в пустотах вулканічних порід.
Тяга двигателей в пустоте, тс: Тяга двигунів в пустоті, тс:
Долгие годы он стоял пустотой. Довгі роки він стояв пусткою.
Что можно сделать с пустотой? Що можна зробити з порожнечею?
Они, сбежав в Пустоту, пережили конец войны. Вони, втікши до Порожнечі, пережили кінець війни.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.