Exemples d'utilisation de "разводили" en russe

<>
Также разводили свиней и лошадей. Розводять також свиней і коней.
В ставках разводили рыбу [5]. У ставках розводили рибу [5].
арауканы выращивали картофель, маис, разводили овец. араукани вирощували картоплю, маїс, розводили овець.
Разводили овец и крупный рогатый скот. Розводили овець і велику рогату худобу.
Разводили и поливали строго по инструкции. Розводили і поливали строго по інструкції.
Они пасли табуны лошадей, разводили овец. Вони випасали табуни коней, розводили овець.
Разводили коней, крупный и мелкий рогатый скот. Розводили коней, велику та дрібну рогату худобу.
Разводят рабочий скот: лошадей, быков. Розводять робочий худобу: коней, биків.
Пчел можно разводить используя цветы. Бджіл можна розводити використовуючи квіти.
Не разводите костер в лесу. Не розводьте вогнище в лісі.
Призыв к тем, кто разводит собак Заклик до тих, хто розводить собак
Также категорически запрещалось разводить костры. Також категорично заборонено розведення вогнищ.
в водоемах разводят пресноводные виды рыб. у водоймах розводяться прісноводні види риб.
Все команды подаются разводящим нового караула. Усі команди подає розвідний нової варти.
Разводят преимущественно украинскую белую породу. Переважно розводять білу українську породу.
Для чего разводить Чешского гуся Для чого розводити Чеського гусака
не разводите костры в лесу; не розводьте багаття у лісі;
В Абилине разводят гончих собак; В Абіліні розводять гончих собак;
Летом обычно запрещено разводить костры; Влітку зазвичай заборонено розводити багаття;
разводят кур, гусей и уток. розводять курей, гусей і качок.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !