Beispiele für die Verwendung von "разводом" im Russischen

<>
Этот брак также закончилось разводом. Цей шлюб також закінчилося розлученням.
дело скоро кончилось формальным разводом. справа скоро скінчилося формальним розлученням.
Бороться с подобным разводом бессмысленно. Боротися з подібним розлученням безглуздо.
Все её браки заканчивались разводом. Всі її шлюби закінчувалися розлученням.
"В Украине 65% браков заканчиваются разводом. Більше 50% шлюбів в Україні закінчуються розлученням.
Брак закончился разводом в 1990 году. Шлюб закінчився розлученням у 1990 році.
Брак оказался неудачным и закончился разводом. Шлюб був невдалим і закінчився розлученням.
В 1941 году брак закончился разводом. У 1941 році шлюб закінчився розлученням.
три первых его брака завершились разводом. три перших його шлюбу завершилися розлученням.
Первый брак закончился разводом в 1946 году. Перший шлюб закінчився розлученням у 1946 році.
Его брак закончился в 1981 году разводом. Його шлюб закінчився в 1981 році розлученням.
Их брак закончился разводом спустя несколько лет. Їх шлюб закінчився розлученням за кілька років.
Их отношения окончились разводом в 2011-м. Їх відносини закінчилися розлученням в 2011-м.
Попали с Серым на развод. Потрапили з Сірим на розлучення.
Вызывает тревогу большое количество разводов. Викликає тривогу значна кількість розлучень.
Как покрасить потолок без разводов Як пофарбувати стелю без розводів
Папа Римский в разводе отказал. Папа Римський у розлученні відмовив.
Можно ли получить развод с иностранцем? Чи можна зареєструвати шлюб з іноземцем?
Как можно поменять фамилию ребенка после развода? Як змінити прізвище дитини після розірвання шлюбу?
Около 45% браков заканчиваются разводами. Близько 45% шлюбів закінчуються розлученнями.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.