Beispiele für die Verwendung von "раздается" im Russischen

<>
Вдруг раздается стук в дверь. Раптом лунає стукіт у двері.
Причем раздается в очень хороших местах. Причому роздається в дуже хороших місцях.
Из чащи раздаётся серенада трубадура. З гущавини лунає серенада трубадура.
Внезапно раздаётся сирена воздушной тревоги. Раптово лунає сирена повітряної тривоги.
Раздаётся взрыв, в котором гибнет тираннозавр. Лунає вибух, у якому гине тираннозавр.
В это время раздаётся звук мотора. В цей час лунає звук мотора.
Раздавались крики "Немцы нам изменили!" Лунали крики "Німці нам змінили!"
Раздаются завуалированные требования отставки председателя КПК. Лунають завуальовані вимоги відставки голови КПК.
В душе твой голос раздавался В душі твій голос лунав
из него раздаваться будет лишь благодарность. з нього буде лунати лише подяку.
Впереди на высотке раздавались выстрелы. Спереду на висотці лунали постріли.
Участникам действа раздаются традиционные хлебобулочные изделия. Учасникам дійства лунають традиційні хлібобулочні вироби.
Взрывы раздавались по всему городу. Вибухи лунали по всьому місту.
Отсюда, раздающиеся голоса о необходимости нового Майдана. Тому й лунають голоси про необхідність нового Майдану.
Раздавались крики "Да здравствует нация! Лунали вигуки "Хай живе нація!
Вчера вечером раздавались взрывы в Донецке. Учора ввечері лунали вибухи у Донецьку.
Но после этого раздавались одиночные выстрелы. Але після цього лунали одиночні постріли.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.