Exemples d'utilisation de "разместилось" en russe

<>
Во Всехсвятском разместилось волостное правление. У Всехсвятському розмістилося Волосне правління.
Посольство разместилось в московской гостинице "Метрополь". Посольство розмістилося в московському готелі "Метрополь".
Пункт регистрации также разместился в "Астории". Пункт реєстрації також розмістився в "Асторії".
На третьей позиции разместилась Дания. На третій позиції розмістилася Данія.
Здесь может разместиться до 60 человек. Там можуть розміститися до 60 осіб.
Также там разместится многозальный кинотеатр. Також там розміститься багатозальний кінотеатр.
После того там разместились мастерские художников. Після того там розмістилися майстерні художників.
В них разместились римские легионы. У них розмістились римські легіони.
Внутри здания разместятся магазины и рестораны. Всередині будівлі розмістяться магазини і ресторани.
Далее разместились автозаправочные станции - 6%. Далі розташувалися автозаправні станції - 6%.
На 3-м месте разместилась Дания. На третьому місці опинилася Данія.
На 3-е строчке разместилась еще... На третій сходинці розташувалась ще...
Здесь разместилась военно-полевая комендатура. Тут розмістилась військово-польова комендатура.
В центре города разместились теннисные корты. У центрі міста розмістили тенісні корти.
Логистический центр разместился на "Донбасс Арене". Логістичний центр розмістився на "Донбас Арені".
В бывшем доме Кушнарёва разместилась столовая. У колишньому будинку Кушнарьова розмістилася їдальня.
Сколько пассажиров может разместиться в лимузине? Скільки людей може розміститися в лімузині?
Здесь разместится современная Ледовая арена. Тут розміститься сучасна Льодова арена.
На втором этаже разместились жилые квартиры. На другому поверсі розмістилися житлові квартири.
В замках графства разместились королевские гарнизоны. В замках графства розмістились королівські гарнізони.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !