Exemples d'utilisation de "реальным" en russe

<>
реальным или мнимым конфликтом интересов. реальний чи потенційний конфлікт інтересів.
Условия общения приближены к реальным. Умови спілкування наближені до реальних.
Это готовая "шпора", написанная реальным преподавателем. Це готова "шпора", написана реальними викладачами.
Весомым реальным шагом в этом Вагомим реальним кроком у цьому
Робин Гуд не был реальным человеком. Робін Гуд не був реальною людиною.
Это готовая 'шпора', написанная реальным преподом. Це готова "шпора", написана реальними преподом.
интересов реальным и потенциальным угрозам; інтересів реальним і потенційним загрозам;
Снято по реальным фактам и свидетельствам. Знято за реальними фактами та свідченнями.
Фантастическое начинает господствовать над реальным. Фантастичне починає панувати над реальним.
Мы покупаем и продаем по реальным ценам; Ми купуємо й продаємо за реальними цінами;
Пассажиры могут пользоваться бумажным, реальным вентилятором. Пасажири можуть користуватися паперовим, реальним вентилятором.
Live Casino столы с реальным крупье Live Casino столи з реальним круп'є
"Возможное становится реальным: изобретение интегральных схем". "Можливе стає реальним: винахід інтегральних схем".
Договор дарения может быть консенсуальным и реальным. Договір найму може бути консенсуальним і реальним.
И этот сценарий представляется все более реальным. Але цей проект виглядає все більш реальним.
Где грань между реальным и виртуальным мирами? Де межа між віртуальним світом і реальним?
Isei - твои бьюти запросы реальны! Isei - твої б'юті запити реальні!
Реальная власть принадлежала буддийскому духовенству. Реальна влада належала буддистському духовенству.
Джонни Браво в реальной жизни Джонні Браво у реальному житті
Всякая реальная система бесконечно сложна. Будь-який реальний об'єкт нескінченно складний.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !