Sentence examples of "рекомендательные" in Russian

<>
Лицензии, сертификаты и рекомендательные письма Ліцензії, сертифікати та рекомендаційні листи
Рекомендательные списки литературы и интернет-ресурсов: Список рекомендованої літератури та інтернет-ресурсів:
Они содержат обязательные и рекомендательные требования. Вони містять обов'язкові і рекомендовані вимоги.
не разрешается проверять рекомендательные письма. не дозволяється перевіряти рекомендаційні листи.
Могут потребовать также и рекомендательные письма. Можуть знадобитися також і рекомендаційні листи.
Как написать рекомендательное письмо (образец). Як пишеться рекомендаційний лист (зразок)!
Решение омбудсмена носят рекомендательных характер. Рішення омбудсмена носять рекомендаційних характер.
Эти стандарты носят рекомендательный характер. Ці стандарти носять рекомендований характер.
Сочетанием договорного, рекомендательного и императивного способов регулирования. Поєднання договірного, рекомендаційного й імперативного способів регулювання.
Теперь характеристики величают рекомендательным письмом. Тепер характеристики величають рекомендаційним листом.
Рекомендательное письмо ООО "Росан-Агро" Рекомендаційний лист ТОВ "Росан-Агро"
Получение рекомендательных разъяснений органов АМКУ Отримання рекомендаційних роз'яснень органів АМКУ
Базисные условия "Инкотермс" носят рекомендательный характер. Базисні умови "Інкотермс" носять рекомендований характер.
Рекомендательное письмо от ООО "Cetus" Рекомендаційний лист від ТОВ "Cetus"
два-три рекомендательных письма от преподавателей; 2 рекомендаційних листи від викладачів;
ICAC обновляет Рекомендательный список арбитров ICAC оновлює Рекомендаційний список арбітрів
диспозитивных и рекомендательных принципов торгово-экономического регулирования; диспозитивних та рекомендаційних принципів торгово-економічного регулювання;
Решения НТС носят рекомендательный характер. Рішення ТР мають рекомендаційний характер.
Установление рекомендательных цен на важнейшие виды продукции. Встановлення рекомендаційних цін з найважливіших видів продукції.
Решение комиссии имеет рекомендательный характер. Рішення комісії має рекомендаційний характер.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.