Exemples d'utilisation de "решающих" en russe

<>
Стоит рассмотреть несколько решающих факторов. Варто розглянути кілька вирішальних чинників.
а двадцать, решающих, - за скептицизм ". а двадцять, вирішальних, - за скептицизм ".
а двадцать, решающих, - за скептицизм "[1]. а двадцять, вирішальних, - за скептицизм "[1].
Предлагаем вашему вниманию результаты решающих игр. Пропонуємо Вашій увазі результати вирішальних матчів.
Радикальная экономическая реформа имеет два решающих направления. Радикальна економічна трансформація має два вирішальних напрями.
Пептидная трансплантация решает следующие задачи: Пептидная трансплантація вирішує наступні завдання:
Пусть этот вопрос решают филологи. Нехай це питання вирішують філологи.
Решающий буллит: Перри (второй раунд). Вирішальний булліт: Барков (другий раунд).
Какие ЗАДАЧИ будет решать GMA? Які ЗАВДАННЯ буде вирішувати GMA?
Решающая роль принадлежала патрициату Амстердама. Вирішальна роль належала патриціату Амстердама.
Решаем логические и аппаратные проблемы. Вирішуємо логічні та апаратні проблеми.
Губернатор обладает правом решающего голоса. Президент має право вирішального голосу.
Подготовка к решающей битве / 4. Підготовка до вирішальної битви / 4.
Но одна бомбардировка была решающей. Але одне бомбардування було вирішальним.
Решайте Macbook недостаточно портов проблемы. Вирішуйте Macbook недостатньо портів проблеми.
Эта потеря генерации окажется решающей. Ця втрата генерації виявиться вирішальною.
Управление батареями имеет решающее значение Управління акумулятором має вирішальне значення
В решающем раунде сказался класс Роддика. У вирішальному раунді позначився клас Роддіка.
решая бизнес-задачи наших клиентов вирішуючи бізнес-задачі наших клієнтів
Договор Брайана - Чаморро решал проблему. Договір Брайана - Чаморро вирішував проблему.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !