Beispiele für die Verwendung von "рубежам" im Russischen

<>
Создалась непосредственная угроза нашим дальневосточным рубежам. Створилася безпосередня погроза нашим далекосхідним рубежам.
Рассчитывайтесь карточкой ПУМБ за рубежом. Розраховуйтесь карткою ПУМБ за кордоном.
Человечество преодолело рубеж ХХI столетия. Людство здолало рубіж ХХІ століття.
Эмиграция и переезд за рубеж; Еміграція та переїзд за кордон;
10 км, 4 огневых рубежа. 10 км, чотири вогневі рубежі.
Памятная монета "На рубеже тысячелетий" Пам'ятна монета "На межі тисячоліть"
Организатор обороны южных рубежей государства. Організатор оборони південних рубежів держави.
Часть бумаги импортируется из-за рубежа Частина паперу імпортується з-за кордону
ее южных рубежах приобретают новое измерение. її південних рубежах набувають нового виміру.
Наступая дальше, рота овладела важным рубежом. Наступаючи далі, рота оволоділа важливим рубежем.
Искусственные укрепления удачно дополнялись естественными рубежами. Штучні зміцнення вдало доповнювалися природними рубежами.
по рубежу Булавинское - Никишино - до 500 человек. по рубежу Булавинське - Нікішине - до 500 осіб.
Военно-исторические музеи за рубежом. Військово-історичні музеї за кордоном.
Его возраст перешагнул тысячелетний рубеж. Його вік переступив тисячолітній рубіж.
иммиграция за рубеж (визовая поддержка) імміграція за кордон (візова підтримка)
15 км, четыре огневых рубежа. 15 км, чотири вогневі рубежі.
Конституционная юстиция на рубеже тысячелетий Страница 189. Конституційна юстиція на межі тисячоліть Сторінка 189.
Олег занимался защитой рубежей своего государства. Олег займався захистом рубежів своєї держави.
30% студентов магистратуры уровня из-за рубежа 30% студентів магістратури рівня з-за кордону
Команда допустила пять промахов на огневых рубежах. Росіянка допустила п'ять промахів на вогневих рубежах.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.