Exemples d'utilisation de "само" en russe

<>
Само здание пожарным удалось спасти. Сам будинок пожежним вдалося врятувати.
DAF Transport Efficiency - Само совершенство DAF Transport Efficiency - Сама досконалість
То же само в трейдинге. Те ж саме в трейдингу.
Иногда "спандарамет" понималось как само подземелье. Іноді "спандарамет" розуміли як власне підземелля.
Само собой, в Москве подняли истерику. Зрозуміло, що у Москві підняли істерику.
Также будет удалено само приложение Zillya! Також буде видалено сам додаток Zillya!
В двух словах: Само совершенство. У двох словах: Сама досконалість.
Само слово "малярия" итальянского происхождения. Саме слово "малярія" італійського походження.
А само здание прослужит множество лет. А сам будинок прослужить безліч років.
Само постановление датировано 21 марта. Сама постанова датована 21 березня.
Однако само мировое сообщество противоречиво. Однак саме світове співтовариство суперечливо.
Само намерение продать радары шокировало нас. Сам намір продати радари шокував нас.
Само название цыган - ром, лом. Сама назва циган - ром, лом.
Само слово хасид обозначает "благочестивый". Саме слово хасид означає "благочестивий".
Разумеется, само здание претерпело большие изменения. Зрозуміло, сама будівля зазнало великі зміни.
Само слово "Тринити" означает Троица. Саме слово "Триніті" означає Трійця.
Само здание обсерватории является архитектурным праздником. Сама будівля обсерваторії є архітектурним святом.
Само магнитное поле размывает излом. Саме магнітне поле розмиває злам.
Само потопление было сложнейшей инженерной задачей. Сама операція була складною інженерною задачею.
Само словосочетание "анафилактический шок" вызывает тревогу. Саме словосполучення "анафілактичний шок" викликає тривогу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !